Algemene Voorwaarden

Algemene Voorwaarden

Versie April 2024

1. Algemeen

1.1. Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle overeenkomsten, offertes, facturen en creditnota’s die van toepassing zijn op de contractuele relatie tussen Torann NV, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen met ondernemingsnummer 0468.693.805 en met zetel gevestigd te 2000 Antwerpen, Noorderplaats 5 bus 1 (hierna “Torann” genoemd) en de klant (hierna de “Opdrachtgever” genoemd), behoudens indien en voor zover hiervan uitdrukkelijk en schriftelijk wordt afgeweken.

1.2. Door de aanvaarding van een offerte van Torann waardoor een overeenkomst tussen partijen tot stand komt (hierna de “Overeenkomst”), verzaakt de Opdrachtgever aan de toepasselijkheid van zijn eigen algemene voorwaarden. De Opdrachtgever erkent uitdrukkelijk dat elk later document uitgaande van de Opdrachtgever dat bepalingen bevat die de Algemene Voorwaarden wijzigen, opheffen of aanpassen voor niet geschreven zal worden gehouden.

1.3. Torann behoudt zich het recht voor haar Algemene Voorwaarden te wijzigen.

2. Totstandkoming en wijziging van de Overeenkomst

2.1. Alle offertes uitgaande van Torann, in welke vorm ook, zijn vrijblijvend en gelden voor maximaal één (1) maand, tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders werd overeengekomen. Torann is slechts gebonden bij de uitdrukkelijke en schriftelijke aanvaarding van een ongewijzigde offerte waardoor de Overeenkomst tot stand komt. In geval van feitelijke uitvoering van diensten door Torann wordt geacht dat de Opdrachtgever de offerte en de Algemene Voorwaarden van Torann heeft aanvaard.

2.2. Eventuele wijzigingen aan de Overeenkomst worden steeds schriftelijk vastgelegd. Indien de Opdrachtgever bijkomende specifieke eisen stelt na de totstandkoming van de Overeenkomst is Torann gerechtigd de daaruit voortvloeiende kosten in rekening te brengen dan wel de lopende uitvoering van de Overeenkomst op te schorten in afwachting van de aanvaarding door de Opdrachtgever van een aangepaste offerte in functie van de gevraagde wijzigingen. Het personeel van Torann die de diensten levert, is niet gerechtigd om in te stemmen met aanpassingen en/of toevoegingen aan de Overeenkomst. Het is Torann toegestaan om de Overeenkomst te wijzigen teneinde te voldoen aan instructies en orders van overheidswege alsmede aan wet- en regelgevingen die van toepassing zijn op de diensten.

2.3. Voorafgaand aan de aanvang van enige diensten onder de Overeenkomst, zal de Opdrachtgever verplicht zijn om aan Torann een schriftelijke inkoopopdracht te verstrekken (hierna de “Purchase Order” genoemd). Geen enkele dienst zal worden gestart zonder een geldige Purchase Order die door Torann is aanvaard en waarover overeenstemming is bereikt met betrekking tot de inhoud, prijs en andere relevante voorwaarden zoals vastgelegd in deze Overeenkomst.

3. De prijs en prijswijzigingen

3.1. De bedragen in de offertes worden steeds in Euro uitgedrukt en zijn exclusief BTW. Mogelijke lasten en taksen vallen steeds ten laste van de Opdrachtgever.

3.2. In geval van prijswijziging na de totstandkoming van de Overeenkomst en voor de levering van diensten, zal de prijs toepasselijk op het ogenblik van de totstandkoming van de Overeenkomst verschuldigd zijn, behoudens in het geval dat de prijswijziging het gevolg is van objectieve redenen, waaronder maar niet beperkt tot valutaschommelingen, verhogingen van materiaal- en/of grondstofprijzen, wijzigingen in kostenstructuur van Torann (inclusief stijgende loonkosten), van overheidswege opgelegde kosten, heffingen en belastingen, transportkosten, in- en uitvoerrechten of verzekeringspremies, in welk geval Torann de prijs evenredig kan verhogen na voorafgaande kennisgeving aan de Opdrachtgever. Wijzigingen doen geen recht op schadevergoeding tegen Torann ontstaan. Indien ingevolge deze bepaling tot prijsverhoging wordt overgegaan, en de verhoging meer dan 20% van de initieel overeengekomen prijs bedraagt, dan heeft de Opdrachtgever het recht om de Overeenkomst binnen 48 uur nadat zij bekend is of bekend kon zijn met deze prijsverhoging kosteloos te ontbinden, per aangetekend schrijven aan Torann.

3.3. Behoudens andersluidende bepaling in de Overeenkomst, bedraagt elke aangevatte prestatie minimum 3 uren doorlopend per bewakingsagent met een maximum van 12 uren per prestatie per bewakingsagent. Indien op vraag van de Opdrachtgever op het einde van de prestatie dezelfde agent langer dan 12 uren dient aanwezig te zijn, wordt er een overuur toeslag gerekend van 200% per aangevat overuur. Desgevallend worden vervoerskosten en overige onkosten doorgerekend aan de Opdrachtgever indien dit van toepassing is.

3.4. Indien de Opdrachtgever tussen 10 en 5 dagen voorafgaand aan de aanvang van een aangevraagde prestatie verzoekt om meer uren, is Torann gerechtigd om voor deze aanvullende uren een toeslag van 25% per aanvullend uur aan te rekenen. Indien de Opdrachtgever tussen de 5 en 1 dag(en) voorafgaand aan de aanvang van de aangevraagde prestatie verzoekt om meer uren, is Torann gerechtigd om voor deze aanvullende uren een toeslag van 50% per aanvullend uur aan te rekenen.

4. Uitvoering van de overeenkomst

4.1. Alle verbintenissen die Torann op zich neemt in het kader van de uitvoering van de Overeenkomst, zijn middelenverbintenissen. Torann is niet gehouden om andere instructies van de Opdrachtgever op te volgen dan deze welke in de Overeenkomst gespecifieerd zijn.

4.2. De Opdrachtgever zal aan Torann steeds tijdig alle voor een behoorlijke uitvoering van de overeengekomen diensten nuttige en noodzakelijke gegevens en middelen verschaffen en alle medewerking verlenen door onder meer toegang te verschaffen tot de kantoorruimte en – voorzieningen zodat de Overeenkomst zonder onderbreking door Torann kan uitgevoerd worden. Indien voor de uitvoering van de Overeenkomst noodzakelijke gegevens of middelen niet, niet tijdig of niet overeenkomstig de afspraken ter beschikking van Torann staan of indien de Opdrachtgever op andere wijze niet aan zijn verplichting voldoet, heeft Torann het recht de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten en de daardoor ontstane kosten te verhalen op de Opdrachtgever.

4.3. De Opdrachtgever verbindt zich ertoe Torann onmiddellijk in kennis te stellen van alles wat een impact kan hebben op (i) de veiligheid van (het personeel van) Torann, (ii) de risico’s voor (het personeel van) Torann en de verplichtingen van Torann uit hoofde van de Overeenkomst, te meer wanneer deze impact kan leiden tot een stijging van de kosten van Torann bij de uitvoering van de Overeenkomst.

4.4. Het personeel van Torann die de Overeenkomst uitvoert, kunnen werknemers zijn van Torann of andere personen die Torann of één van haar onderaannemers heeft ingehuurd vooor de uitvoering van de Overeenkomst bij de Opdrachtgever. Torann heeft het recht om het toegewezen personeel op elk gewenst ogenblik te wijzigen. Het personeel dat bij de Opdrachtegever met bewakingsopdrachten belast is, voldoet aan de vereisten conform de Wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.

4.5. Indien personeel van Torann een strafbaar feit ontdekt, zal de Opdrachtgever geïnformeerd worden. Aangifte van een strafbaar feit zal onder de verantwoordelijkheid van de Opdrachtgever worden gedaan. De Opdrachtgever vrijwaart Torann en haar personeel voor elke aanspraak van derden met betrekking tot deze aangifte.

4.6. Indien het personeel van Torann een situatie vaststelt die kan leiden tot stoffelijke en/of lichamelijke schade en in de Overeenkomst hierover geen duidelijke instructies bepaald zijn, zal Torann zelf beslissen over de te nemen acties ter voorkoming of beperking van de schade, zonder dat Torann aansprakelijk kan worden gesteld voor het al dan niet uitvoeren van deze acties noch voor de keuze van de maatregelen die zij hiervoor nodig acht.

4.7. Het personeel van Torann heeft het recht zich te laten bijstaan door officiële hulp- en/of interventiediensten wanneer zij dit nodig
acht. De interventiekosten van deze diensten zijn steeds ten laste van de Opdrachtgever. Tenzij in geval van hoogdringendheid en de absolute noodzaak van een interventie, zal Torann eerst overleg plegen met de Opdrachtgever over de noodzaak van een interventie, voor zover de Opdrachtgever bereikbaar is op het moment van het incident.

4.8. Voor klachten over de uitvoering van de Overeenkomst – anders dan over facturen – kan de Opdrachtgever terecht op het adres klachten@torann.be. De betrokken manager zal vervolgens contact opnemen om de verdere afhandeling te bespreken. Klachten over de geleverde diensten dienen binnen de twee (2) werkdagen nadat de Opdrachtgever het gebrek in de prestatie heeft ontdekt of had kunnen ontdekken, schriftelijk, onder nauwkeurige opgave van de aard en de omvang van de klacht, te worden gemeld aan Torann, bij gebreke waarvan Torann met betrekking tot deze klacht niet aansprakelijk kan gesteld worden.

5. Annulatie

5.1. Voor alle prestaties die door de Opdrachtgever geannuleerd worden binnen de 48 tot 24 uren voor aanvang van de prestatie, dient de Opdrachtgever minimum 50% van het aantal aangevraagde uren aan Torann te vergoeden.

5.2. Voor alle prestaties die door de Opdrachtgever geannuleerd worden binnen de 24 uren voor aanvang van de prestatie, dient de Opdrachtgever het minimum aantal uren zoals vermeld in de Overeenkomst of de voorziene aangevraagde prestaties van die dag aan Torann te vergoeden.

5.3. Indien er bij aanvang van de prestatie of tijdens de prestatie een annulering plaatsvindt door de Opdrachtgever, is de Opdrachtgever gehouden de volledige voorziene prestatie van die dag te vergoeden aan Torann.

6. Facturatie en betaalmodaliteiten

6.1. De Opdrachtgever ontvangt maandelijks een factuur van Torann die betaalbaar is uiterlijk dertig (30) dagen na de factuurdatum, tenzij schriftelijk anders overeengekomen werd. De vervaldag moet geëerbiedigd worden, zelfs indien de uitvoering van de Overeenkomst onmogelijk wordt gemaakt door redenen onafhankelijk van Torann.

6.2. Alle klachten betreffende de facturen moeten binnen acht (8) kalenderdagen na de factuurdatum per gemotiveerd aangetekend schrijven aan Torann worden gericht. Na deze termijn is de klacht onontvankelijk.

6.3. Wanbetaling tegen de vervaldag brengt van rechtswege en zonder ingebrekestelling een nalatigheidsinterest met zich mee gelijk aan de interestvoet zoals bepaald in de Wet van 2 augustus 2002 ter bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties, met een minimum van 12% per jaar. Daarenboven zal het openstaand saldo verhoogd worden met 15%, met een minimum van € 250, onverminderd het recht van Torann om een hogere schadevergoeding te vorderen mits bewijs van hogere werkelijk geleden schade. Wanbetaling tegen vervaldag van één van de facturen van Torann heeft bovendien de onmiddellijke opeisbaarheid van alle andere facturen tot gevolg.

6.4. Torann is gerechtigd om de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten nadat Torann de Opdrachtgever tien (10) dagen voorafgaand hiervan schriftelijk in kennis heeft gesteld en de Opdrachtgever in gebreke blijft om in de betaling te voorzien.

7. Overmacht en imprevisie

7.1. Torann kan niet gehouden worden tot de uitvoering van de Overeenkomst in de gevallen waar deze buiten haar redelijke wil en om redelijkerwijze onvoorzienbare en onvermijdbare redenen onmogelijk wordt gemaakt ingevolge een situatie van overmacht (hierna “Overmacht” genoemd). Onder Overmacht wordt onder meer verstaan: natuurrampen, oorlogen, vijandigheden, aanvallen, mobilisaties, stakingen, lock-out, machinebreuk, brand, overstromingen, vervoersonderbrekingen, ziekte, cyberaanvallen, hacking van systemen, schaarste aan grondstoffen, problemen bij en door externe leveranciers, beperkingen, economische sancties of verbodsbepalingen, ongeacht welke, opgelegd door een overheid, en schaarste op de arbeidsmarkt. Wanbetaling door de Opdrachtgever wegens een gebrek aan financiële middelen of ingevolge faillissement, kan niet worden aangemerkt als Overmacht. In een geval van Overmacht mag Torann haar verplichtingen onder de Overeenkomst opschorten of indien de overmachtssituatie gedurende zestig (60) kalenderdagen aanhoudt de Overeenkomst kosteloos beëindigen.

7.2. Torann kan evenmin gehouden worden tot de uitvoering van de Overeenkomst indien zich een situatie van imprevisie voordoet als gevolg van een wijziging in de omstandigheden waardoor de uitvoering van de Overeenkomst onredelijk verzwaard of bemoeilijkt wordt (hierna “Imprevisie” genoemd). In een geval van Imprevisie beschikt Torann over het recht om de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten en verbindt de Opdrachtgever zich ertoe om te goeder trouw de modaliteiten van de Overeenkomst te heronderhandelen.

7.3. Indien Torann bij het intreden van Overmacht of Imprevisie al gedeeltelijk aan haar verplichtingen heeft voldaan, of slechts gedeeltelijk aan haar verplichtingen kan voldoen, is zij gerechtigd het reeds geleverde c.q. het leverbare deel afzonderlijk te factureren en is de Opdrachtgever gehouden deze factuur te voldoen als betrof het een afzonderlijke Overeenkomst.

8. Aansprakelijkheid

8.1. De Opdrachtgever erkent dat Torann niet optreedt als veiligheidsconsulent of veiligheidsadviseur van de Opdrachtgever en dat Torann geen algemene aansprakelijkheid op zich neemt voor de beveiliging van de Opdrachtgever of de sites en/of eigendommen van de Opdrachtgever.

8.2. Torann kan uitsluitend contractueel aangesproken worden voor fouten en/of tekortkomingen bij de uitvoering van de contractuele verbintenissen tussen partijen. Torann verbindt er zich toe zich te verzekeren tegen risico's van beroepsaansprakelijkheid en dit gedurende de ganse periode van uitvoering van de Overeenkomst, behoudens indien anders overeengekomen tussen de Partijen. De aansprakelijkheid van Torann is beperkt tot de voorwaarden en de bedragen die onder haar beroepsaansprakelijkheidsverzekering gedekt zijn, wat door de Opdrachtgever wordt aanvaard. In geval – om welke reden ook – de beroepsaansprakelijkheidsverzekering van Torann niet tussenkomt, is de aansprakelijkheid van Torann beperkt tot in totaliteit maximaal de gefactureerde en door Torann ontvangen bedragen onder desbetreffende opdrachten gedurende 6 maanden voorafgaand aan het schadeverwekkend feit, en dit in elk geval met een maximum van 10.000 EUR per schadegeval en een maximum van 100.000 EUR per jaar.

8.3. Torann kan in ieder geval niet aansprakelijk gesteld worden door de Opdrachtgever voor volgende niet-limitatief opgesomde schade:

  • indirecte schade met inbegrip van maar niet beperkt tot winstderving, zuivere financiële verliezen en verlies van inkomsten of opbrengsten;
  • schade aan derden. De Opdrachtgever vrijwaart en stelt Torann schadeloos ten aanzien van derden wanneer deze een vordering instellen tegen Torann die voortvloeit uit een handeling en/of nalaten van de Opdrachtgever waarvoor Torann niet aansprakelijk kan gesteld worden;
  • schade die het gevolg is van een gebeurtenis die verband houdt met terrorisme of kwaadwillige besmetting;
  • schade die bij een correcte uitvoering van de Overeenkomst onvermijdelijk is dan wel het gevolg is van door de omstandigheden vereiste spoed.
  • schade die het gevolg is van de onjuistheid of onvolledigheid van de door of namens de Opdrachtgever verstrekte
    gegevens.
  • schade welke ontstaat uit het niet (correct) ondernemen van actie door de door Torann gealarmeerde instanties.

8.4. Elke activiteit die door het personeel van Torann wordt uitgevoerd, en die een behandeling inhoudt van machines of materiaal van de Opdrachtgever of van een derde, wordt uitgevoerd in naam, voor rekening en onder volledige verantwoordelijkheid van de Opdrachtgever zonder dat de Opdrachtgever de mogelijkheid van verhaal heeft tegen Torann. Indien voor de uitvoering van de Overeenkomst door het personeel van Torann gebruik wordt gemaakt van voertuigen van de Opdrachtgever zal de volgende regeling van toepassing zijn: de passagiers van het voertuig zijn gedekt door de BA-verzekering van de Opdrachtgever. Indien schade wordt veroorzaakt door een fout van Torann ten gevolge van het gebruik van het voertuig van de Opdrachtgever, komt Torann tussen voor het bedrag van de vrijstelling dat werd bepaald in de polis BA-Voertuigen van Torann en maximaal tot het bedrag zoals vermeld in artikel 8.2. van de Algemene Voorwaarden.

8.5. In geval van niet-nakoming door de Opdrachtgever van (één van) haar verplichtingen onder de overeenkomst, kan Torann te allen tijde zelf, op kosten en onder de verantwoordelijkheid van de Opdrachtgever, alle beschermende maatregelen nemen die zij nodig acht om de nalatigheid van de Opdrachtgever te verhelpen.

8.6. De Opdrachtgever is ertoe gehouden om elk vorm van schade binnen de twee (2) werkdagen na kennisneming van de schade of nadat de schade redelijkerwijs kon vastgesteld worden, per aangetekend schrijven aan Torann mee te delen.

9. Vertrouwelijkheid

9.1. Alle door een van de Partijen aan de andere Partij verstrekte informatie, die uitdrukkelijk is aangemerkt als zijnde vertrouwelijk of redelijkerwijze als vertrouwelijk moet worden beschouwd – waaronder doch niet-limitatief gegeven over de Opdrachtgever, of de personeelsleden of de bezoekers ervan - en ongeacht de vorm (mondeling, schriftelijk en/of elektronisch) waarin die informatie wordt bezorgd of meegedeeld, wordt beschouwd als Vertrouwelijke Informatie.

9.2. Partijen mogen vertrouwelijke informatie enkel gebruiken ten behoeve van de uitvoering van deze Overeenkomst. Zij zullen geen Vertrouwelijke Informatie openbaar maken of gebruiken en zullen alle nuttige en noodzakelijke maatregelen nemen om de vertrouwelijkheid van Vertrouwelijke Informatie in haar bezit te garanderen. Deze plicht tot vertrouwelijkheid in zal ten volle van kracht blijven tot vijf (5) jaar na de beëindiging van de Overeenkomst.

9.3. Binnen de tien (10) werkdagen na de beëindiging van de Overeenkomst zal iedere Partij de Vertrouwelijke Informatie teruggeven, voor zover dit rederlijkerwijs mogelijk is, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan artikel 9.2. van de Algemene Voorwaarden.

10. Niet-afwerving

10.1. De Opdrachtgever verbindt zich ertoe gedurende de duur van de Overeenkomst alsmede gedurende een periode van één (1) jaar vanaf
de beëindiging van de Overeenkomst, rechtstreeks of onrechtstreeks, alleen of via tussenkomst van derden, geen personen aan te werven, tewerk te stellen of te benaderen met oog op aanwerving of tewerkstelling, die op enig ogenblik werknemer, vertegenwoordiger, consultant, zelfstandig aannemer of onderaannemer waren van Torann.

10.2. In geval van inbreuk op voormelde niet-afwerving zal de Opdrachtgever gehouden zijn tot een forfaitaire schadevergoeding van vijftienduizend (15.000) EUR per overtreding en bijkomend vijfhonderd (500) EUR per dag dat de inbreuk voortduurt, die onmiddellijk opeisbaar zal zijn, onverminderd het recht van Torann om zijn hogere schade te bewijzen en in te vorderen.

10.3. Partijen stemmen ermee in dat de bepalingen inzake niet- afwerving onder dit artikel redelijk zijn en noodzakelijk ter bescherming van de rechtmatige belangen van Torann.

11. Einde van overeenkomst

11.1. Behoudens andersluidende schriftelijke overeenkomst, wordt de Overeenkomst tussen Partijen voor onbepaalde duur aangegaan. De overeenkomst kan door elke Partij te allen tijde per aangetekend schrijven beëindigd worden mits het naleven van een opzegtermijn van drie (3) maanden. De opzegtermijn neemt een aanvang de tweede werkdag volgend op de datum van poststempel.

11.2. Torann is gerechtigd om de overeenkomst middels een aangetekend schrijven van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling te beëindigen, onverminderd het recht op (aanvullende) schadevergoeding in hoofde van Torann in volgende niet-exhaustieve gevallen:

  • ingeval van faillissement, opening van procedure van gerechtelijke reorganisatie, vereffening of ernstige aantasting van de kredietwaardigheid van de Opdrachtgever, welke er zich in voornoemde gevallen toe verbindt om Torann hiervan schriftelijk op de hoogte te brengen;
  • ingeval de Opdrachtgever een ernstige tekortkoming begaat inzake haar verplichtingen onder de Overeenkomst - waaronder bijvoorbeeld het niet-respecteren van haar betaalverplichtingen - nadat de Opdrachtgever door Torann schriftelijk in de gelegenheid is gesteld het niet-naleven binnen een periode van tien (10) dagen te herstellen en de Opdrachtgever nalaat dat te doen. De ontbinding zal alsdan ingaan op de eerste dag volgend op de datum van verzending van het aangetekend schrijven, waarin de ontbinding wordt vastgesteld.
12. Gegevensbescherming

12.1. Partijen erkennen en komen overeen dat zij bij de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de Overeenkomst(en) steeds zullen handelen overeenkomstig de beginselen en bepalingen van Verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming).

13. Diverse bepalingen

13.1. Zowel de overeenkomst als deze Algemene Voorwaarden zijn deelbaar. Indien een beding van de overeenkomst en/of deze Algemene Voorwaarden door een rechtbank of bevoegde administratieve overheid nietig of niet afdwingbaar wordt bevonden,heeft dit niet de nietigheid of onafdwingbaarheid van de overige bepalingen tot gevolg. Die blijven geldig en afdwingbaar. Partijen verbinden zich ertoe al wat in hun macht ligt te doen om de nietige of niet afdwingbare bepalingen te vervangen door geldige en afdwingbare afspraken die in de grootst mogelijke mate hetzelfde resultaat opleveren als hetgeen zij met de nietige of niet afdwingbare bepalingen wilden bereiken.

13.2. Iedere kennisgeving of andere mededeling in verband met de overeenkomst dient schriftelijk te worden gericht aan de zetel of domicilie van de andere partij. Elke partij dient onverwijld een wijziging van haar adres- en facturatiegegevens mee te delen aan de andere partij.

13.3. Vertraging of verzuim van de zijde van partijen met betrekking tot het jegens de andere partij geldend maken van enig recht dat de ene partij op grond van de overeenkomst heeft, houdt nimmer afstand van recht in tenzij dit zo uitdrukkelijk in de overeenkomst anders is bepaald. Indien een partij afstand doet van een recht dat hij op grond van de overeenkomst heeft, houdt dit niet in dat hij ook in een volgend geval afstand van dit recht of van andere rechten doet of moet doen.

13.4. De overeenkomst geeft volledig weer hetgeen tussen partijen is overeengekomen en vervangt alle eerdere en gelijktijdige, expliciete of impliciete afspraken, overeenkomsten, verklaringen en garanties, zowel schriftelijke als mondelinge.

14. Toepasselijk recht en bevoegde rechter

14.1. Deze algemene voorwaarden alsook de overeenkomst worden exclusief beheerst door het Belgisch recht. Torann houdt zich het recht voor ieder geschil in verband met de interpretatie en/of uitvoering van de algemene voorwaarden en/of overeenkomst, met inbegrip van de geschillen inzake betaling van de door de Opdrachtgever verschuldigde sommen, exclusief voor te leggen aan de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen.

Versie Algemene Voorwaarden april 2024

Maak van veiligheid op je werkplek een prioriteit. Zet vandaag de eerste stap naar professionele beveiliging op je site.